ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ
ರಚನೆ: ಶ್ರೀ ಡಿ. ವಿ.ಗುಂಡಪ್ಪ (ಡಿವಿಜಿ)
ಮೂವತ್ತಾರನೇಯ ಪದ್ಯ ಆಗಲೇ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ.
ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 37
ಅವತರಿಸಿಹನು ಬೊಮ್ಮ ವಿಶ್ವದೇಹದೊಳೆನ್ನೆ |
ಅವನ ವೇಷಗಳೇಕೆ ಮಾರ್ಪಡುತಲಿಹವು ||
ತವಕಪಡನೇತಕೋ ಕುರುಹ ತೋರಲು ನಮಗೆ |
ಅವಿತುಕೊಂಡಿಹುದೇತಕೊ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ||
ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 37 ರ ಅರ್ಥ
ಸೃಷ್ಟಿ ಅದ್ಭುತ. ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನು ಅಚಿಂತ್ಯ ಅದ್ಭುತ.
ಬ್ರಹ್ಮನು ಸೃಷ್ಟಿಯ ಎಲ್ಲ ಜೀವಗಳಲ್ಲಿರುವನು. ಜಡಗಳಲ್ಲಿರುವನು. ಇದು ನಿಜವಾದರೆ ಅವನ ವೇಷಗಳೇಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತಿವೆ?
ಬ್ರಹ್ಮ ತನ್ನ ನಿಜ ಗುರುತನ್ನು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. ತೋರಿಸಲು ಅವಸರವಿಲ್ಲ.
ಯಾಕೆ ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ?
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
-----------------------------------------------------------------------
Manku Timmana Kagga In Englilsh
Written By : Shri D.V.Gundappa (DVG)
We have already seen Thirty Sixth verse.
Mankutimmana Kagga Verse -37 In English
Avatarisihanu bomma vishvadehadolenne |
avana veshagaleke marpadutalihavu ||
tavakapadanetako kuruha toralu namage |
avitukondihudetako - Mankutimma ||
Mankutimmana Kagga Verse -37 Meaning In English
Creation is wonderful. The Creator is inconceivable.
Brahman is present in all creatures. He is in the non living things also. If this is true, then why are his disguises changing?
Brahma does not show his true identity. He has No rush to show up.
Why is he hiding?
Don't know !
See other Verses of Makutimmana Kagga By Clicking Below Links