Blog : Manku Timmana Kagga | Nadiya tereyavoluruli | Verse 18 | Meaning In Kannada | English
Manku Timmana Kagga | Nadiya tereyavoluruli | Verse 18 | Meaning In Kannada | English

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ
ರಚನೆ: ಶ್ರೀ ಡಿ. ವಿ.ಗುಂಡಪ್ಪ (ಡಿವಿಜಿ)

ಹದಿನೇಳನೆಯ ಪದ್ಯ ಆಗಲೇ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ.

 

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 18

ನದಿಯ ತೆರೆಯವೊಲುರುಳಿ ಹೊರಳುತಿರುವುದು ಜೀವ |
ಮೊದಲಿಲ್ಲ ಮುಗಿವಿಲ್ಲ ನಿಲುವಿಲ್ಲ ವದಕೆ ||
ಬದುಕೇನು ಸಾವೇನು ಸೊದೆಯೇನು ವಿಷವೇನು ? |
ಉದಕಬುದ್ಬುದವೆಲ್ಲ ! - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ||

 

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 18 ರಅರ್ಥ

ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿರುವ ಜೀವಿಗಳು ನದಿಯ ತೆರೆಗಳ ಹಾಗೆ ಉರುಳಿ ಹೊರಳಾಡುತ್ತಿವೆ.
ಅದರಂತೆಯೇ ಇದಕ್ಕೂ ಸಹ ಮೊದಲಿಲ್ಲ,ಕೊನೆಯಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಲುವಿಲ್ಲ.


ಹಾಗೇನೇ ಜನರ ಬದುಕು, ಸಾವು, ಅಮೃತ ಅಥವಾ ವಿಷ ಇವೆಲ್ಲವೂ ನೀರಮೇಲಿನ ಗುಳ್ಳೆಗಳಂತೆ.

ಶಾಶ್ವತವಲ್ಲ ಅವು..

ಈಗ ಇವೆ, ನಾಳೆ ಇರಲ್ಲ.

-----------------------------------------------------------------------

Manku Timmana Kagga In Englilsh

Written By : Shri D.V.Gundappa (DVG)

 

We have already seen Seventeenth verse. 

 

Mankutimmana Kagga Verse -18 In English

Nadiya tereyavoluruli horalutiruvudu jiva |
modalilla mugivilla niluvilla vadake ||
badukenu savenu sodeyenu vishavenu? |
Udakabudbudavella! - Mankutimma ||

 

Mankutimmana Kagga Verse -18 MeaninIn English

The creatures of this world are rolling like the currents of a river.
It has no beginning, no end and no stance.

Such is the life of the people here - birth, death, immortality or poison.

They are not permanent ..

They are there now, will not be there tomorrow.

 

See other Verses of Makutimmana Kagga By Clicking Below Links

Verse 1 (ಪದ್ಯ 1) Verse 2 (ಪದ್ಯ 2) Verse 3 (ಪದ್ಯ 3) Verse 4 (ಪದ್ಯ 4) Verse 5 (ಪದ್ಯ 5) Verse 6 (ಪದ್ಯ 6)
Verse 7 (ಪದ್ಯ 7) Verse 8 (ಪದ್ಯ 8) Verse 9 (ಪದ್ಯ 9) Verse 10 (ಪದ್ಯ 10) Verse 11 (ಪದ್ಯ 11) Verse 12 (ಪದ್ಯ 12)
Verse 13 (ಪದ್ಯ 13) Verse 14 (ಪದ್ಯ 14) Verse 15 (ಪದ್ಯ 15) Verse 16 (ಪದ್ಯ 16)  Verse 17 (ಪದ್ಯ 17)